반복내용 건너뛰기(skip to main content) 본문 바로가기(Go body) 메뉴 바로가기(Go Menu)
G03-8236672469

구글, AI기반 구글포토 번역 새 기능 소개…종이사진 디지털화 등

NSP통신, 김정태 기자, 2016-11-29 16:49 KRD7
#구글코리아 #AI기반구글번역 #구글포토 #구글포토스캐너
NSP통신-이해민 PM이 로컬 데모 시연을 하고 있다.
이해민 PM이 로컬 데모 시연을 하고 있다.

(서울=NSP통신) 김정태 기자 = 구글코리아가 29일 ‘AI 혁신의 시대: 구글 포토와 구글 번역’ 기자간담회를 통해 AI 기반으로 더욱 진화한 ‘구글 포토(Google Photos)’ 및 ‘구글 번역(Google Translate)’의 새로운 기능을 소개했다.

이날 기자간담회에서는 아날로그(종이) 사진을 고품질의 디지털 이미지로 스캔해 손쉽게 관리할 수 있는 ‘포토스캐너(PhotoScan)’ 앱을 소개하고 데모를 통해 다양한 활용 예를 보여줬다.

최근 구글의 독립형 앱으로 출시된 포토스캐너는 스캔하는 사진의 반사광을 제거해 오래된 필름 사진도 고품질의 디지털 사본으로 만들어준다.

G03-8236672469

특히 머신러닝 기술을 적용해 스캔한 사진의 가장자리를 감지하고 이미지를 올바른 방향으로 회전시키는 등 별도의 스캔 장비 없이도 손쉽게 아날로그 사진을 디지털 사진으로 변환시킬 수 있다.

또한 구글 포토와도 연동돼 사진 검색·공유 등 스마트한 사진 관리를 할 수 있도록 돕는다.

제임스 갤러거(James Gallagher) 구글 포토 소프트웨어 엔지니어링 디렉터는 “모든 사진과 동영상 저장의 ‘홈’인 구글 포토는 AI 기술을 활용, 정교화된 검색 및 자동 분류 기능을 제공해 사진을 효율적으로 관리할 수 있게 해준다”고 말했다.

구글은 AI기술을 통해 한층 더 획기적으로 향상된 신경망 기계번역 기술도 소개했다.

기존에 문장 내 구문 단위(Phrase-Based Machine Translation, PBMT)로 번역하던 수준에서 진화해 인간의 언어 구사 방식과 유사하게 전체 문장을 하나의 번역 단위로 간주해 한 번에 번역하는 ‘구글 신경망 기계번역(Google Neural Machine Translation, GNMT)’ 기술이 적용된 것.

현재 GNMT 기술이 적용된 언어는 한국어를 비롯해 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 포르투갈어, 중국어, 일본어, 터키어 등의 8개 언어 조합이며 앞으로 지속해서 확대 적용될 예정이다.

여기에 머신러닝을 통해 많은 데이터를 학습할수록 한층 더 정교한 번역 품질을 제공할 수 있게 된다.

NSP통신

버락 투로프스키(Barak Turovsky) 구글 번역 프로덕트 매니지먼트 총괄은 “신경망 기계번역 기술 덕분에 구글 번역은 위키피디아 및 뉴스매체의 샘플문장을 기준으로 주요 언어 조합을 평가대상으로 했을때 번역 오류가 55%에서 85%가량 현저히 감소하는 등 지난 10년간 쌓아온 발전 그 이상의 결과를 단번에 이룰 수 있었다”고 말했다.

한편 구글의 번역 서비스인 구글 번역은 현재 전 세계 5억 명 이상이 매일 1천억 회 이상 사용하는 구글의 대표적인 서비스로 총 103개 언어를 지원하고(교차 언어조합은 10,506개), 텍스트·사진·음성·손글씨 등 다양한 입력 방법을 제공하고 있다.

NSP통신/NSP TV 김정태 기자, ihunter@nspna.com
저작권자ⓒ 한국의 경제뉴스통신사 NSP통신·NSP TV. 무단전재-재배포 금지.