반복내용 건너뛰기(skip to main content) 본문 바로가기(Go body) 메뉴 바로가기(Go Menu)
G03-8236672469

韓国を代表する祭り

パンソリフェスティバル(16) - 한국대표 진주남강유등축제

NSP통신, 와카나 인턴기자, 2012-10-13 23:31 KRD1
#晋州南江流灯祭り #ジョトンダル  #韓国を代表する祭り  #パンソリ #ドンピョンジェ
[韓国を代表する祭り]パンソリフェスティバル(16) - 한국대표 진주남강유등축제

[경남=NSP통신] 와카나 인턴기자 = 慶尚南道の晋州が、毎夜暗闇の中を宝石のように光を放ち、文化と芸術を訴えています。

晋州南江南流灯祭り2012。閉幕を二日後に控えた12日からは、第2回パンソリフェスティバルが開かれました。

情緒溢れる韓国のリズムと、賑やかな踊りの舞台となっている晋州城を取材しました。

NSP통신-진주는 예로부터 북평양 남진주라고 할 만큼 풍류와 예향이 꽃피었던 고장이다. (パク・ジェファン)
진주는 예로부터 ‘북평양 남진주’라고 할 만큼 풍류와 예향이 꽃피었던 고장이다. (パク・ジェファン)

今年で2回目を迎えたパンソリフェスティバルは、ドンピョンジェのという伝統的な歌を継ぐ歌い手たちと共に、国内最大の音祭りとして飛躍するため設けられました。

G03-8236672469

[インタビュー]社団法人韓国国楽協会晋州市支部キム・ムチョンス事務局長

晋州はもともと物産が豊富であることから富豪が多く、行政と軍政の中心に歌舞が発達しました。

そのため"北の平壌、南の晋州"と言われるほど風流と藝鄕が開花した街として知られていました。

イ・ソンユと近代5名唱の一つであるユ・ソンジュンはそこに留まり、音で民の心を癒す学問を養成していたといわれます。

NSP통신- (パク・ジェファン)
(パク・ジェファン)

[インタビュー]名唱 チョ・トンダル

[インタビュー]名人 パク・グンヨン

ドンピョンジェの音は、お腹の中から上を引き抜く音、"トンソン"が、派手な高音を中心に節制された感情と慎重で力強さがこめられています。

今年で10回目を迎える晋州南江流灯祭りが、パンソリフェスティバルのドンピョンジェのリズムに乗り、今後力強く世界に広がっていくことを願います。

この記事のご意見、ご感想は下記のメールアドレスまでどうぞ。

와카나 NSP통신 인턴기자, wakana@nspna.com
<저작권자ⓒ 국내유일의 경제중심 종합뉴스통신사 NSP통신. 무단전재-재배포 금지.>